1 |
1 |
Corpus-Based Approaches |
4 |
0.155 |
35 Franka Kermer: Punctuation in Finnish and German: a contrastive analysis of... 105 Hana Hledíková: A data-based comparison of the effect of prefixation on vale... 143 Zuzana Jancíková: Finnish particle ihan and its Czech translation courterparts 152 Lenka Fárová: Finnish en-form converb expressing concomitance as a part of... |
Finnish; Czech; intensifying particles; interpersonal meaning; corpus based, Fin... |
2a |
2 |
Universal Dependencies |
3 |
0.017 |
11 Adriana Rosalina Galván Torres: Spanish Hesitations in Náhuatl 30 Vassilios Spyropoulos: Nominal phrases in predicative position and degree modificat... 68 Petr Kocharov: Consolidating the UD Annotation for Armenian |
Armenian; morphosyntactic annotation; Universal Dependencies, degree modificatio... |
2b |
2 |
Universal Dependencies |
3 |
0.164 |
76 Pius ten Hacken: Names or descriptions: The status of French nominal construc... 104 Hui Shi: Contrastive study of nominal universal quantification in Spa... 123 Ludovica Lena: Encoding the EXISTENCE-LOCATION semantic area in French, Chi... |
Armenian; morphosyntactic annotation; Universal Dependencies, degree modificatio... |
3 |
3 |
Syntactic Structures Across Languages |
3 |
0.032 |
45 Nadiia Andreichuk: A Semiotic Framework for Projecting Comparability Issues of ... 114 Jana Kocková: Productivity of Verbal Nouns. A corpus-based approach on Cze... 139 Anurag Mittal: Agreement in Lesser-known Indo-Aryan Languages: Contrastive ... |
Christmas carol; sign; dimensions of semiosis; comparison; English/Ukrainian, In... |
4 |
4 |
Comparative Constructions and Alignment |
3 |
0.094 |
15 Davor Krsnik: On the Croatian variant of the resultative construction with... 42 Iryna Karamysheva: Contrastive Analysis of Causative Constructions in English a... 59 Beata Trawinski: News from EuReCo: Annotations, Applications, and LLM Assista... |
European Languages; Light Verb Constructions; Comparable Corpora; Tools; LLMs, c... |
5 |
5 |
Pragmatics and Discourse |
3 |
0.109 |
69 Lina Marčiulionytė: Media Representations of Wildfires: A Critical Discourse Ana... 147 Olga Nádvorníková: French en passant as seen through its Czech counterparts: fr... 150 Sophie Eyssette: The New Silk Road: Pride or Threat? A cross-linguistic disco... |
converbs; Czech; French; preposition; discourse marker, corpus-assisted discours... |
6 |
6 |
Verbs, Verb Forms, and Verb Classes |
3 |
0.147 |
72 Yuriko Kaneko: Viewing the Verb Classifier Hypothesis from a noun classif... 73 Tetsuharu Moriya: Differential manifestations of subjectification in the devel... 79 Tanja Mortelmans: A contrastive analysis of modal adverbs of epistemic possibi... |
Russian; Japanese; aspect; noun classifiers; verb classifiers, epistemic possibi... |
7 |
7 |
Contrasts in Morphosyntactic Structures |
4 |
0.102 |
61 Irene Pagliai: Correlating human ratings of idiom transparency and decompos... 81 Martina Irsara: Exploring English 'through': A contrastive study with Italia... 92 Guillaume Kurz: Observations regarding finite and participial relative claus... 145 Meike Meliss: Polysemy and Contrastive Linguistics: The Spanish Verb "escr... |
Contrastive Linguistics; Corpus Linguistics; Machine Translation; Lexical Polyse... |
8 |
8 |
Comparative Patterns in Language Structure |
3 |
0.047 |
3 Yael Reshef: The Role of Contact in the Crystallization of Agent Marking ... 53 Viviana Masia: Rendering Irish autonomous verbs into English: translational... x128 Kristel Van Goethem: Comparing pejorative exocentric -head compounds in Dutch and... |
Irish; autonomous verbs; English; passive; translation., passive; agent; contact... |
9 |
9 |
Patterns of Grammatical Marking in Translation |
3 |
0.194 |
94 Daniela Baldassarre: Head-marking and dependent-marking strategies of encoding un... 107 Niklas Wiskandt: Morphological and analytic stacking of voice markers from a ... 163 Ati Shahbazi: Voice is not a spell-out domain: Ask Kurdish and Baxtiari |
Non-active voice; analytic voice; synthetic voice; phase; kurdish; baxtiari, Una... |
10 |
10 |
Multilingualism and Translation |
4 |
0.101 |
64 Suzana Marković: Could you please close the door? VS. Zatvaraj vrata! Transla... 75 Yana Aquilina: Encoding SENSORY PATH in French, Russian and Thai: a contra... 84 Els Tobback: Self-Praise in an Institutional Context: Analysis of a Corpu... 99 Faye Troughton: What an echo! A contrastive and parallel study of English, F... |
Self-praise; press releases; Politeness Theory; French-US, directive speech acts... |
11a |
11 |
Language Acquisition and Processing |
3 |
0.133 |
4 Alexandra Bagasheva: Canonicity, language specificty and reduplication in English... 18 Iva Dedková: Cross-Linguistic Influences between Czech, French, and Spani... 65 Yuemeng Zhu: Gender-Inclusive Language in Media Discourse: A Contrastive ... |
Gender linguistics; referential strategies; news discourse; translation; cross-l... |
11b |
11 |
Language Acquisition and Processing |
3 |
0.125 |
125 Joël Alipaß: Cross-linguistic challenges to language-specific infant word... 134 Andrea Hudousková: Czech verbs with preposition-less instrumental and their Chi... 153 Yanka Bezinska: Structure and function diversity in linguistic devices encod... |
Gender linguistics; referential strategies; news discourse; translation; cross-l... |
12a |
12 |
Cross-Linguistic Constructions and Variation |
3 |
0.088 |
22 Monika Messner: Unpacking progressivity: regional varieties and markedness i... 25 Marcella Palladino: Methodological challenges in the creation of a corpus of Ger... 33 Cláudia Alexandra Moreira da Silva: The influence of prosodic units in non-standard spelling for... |
Political language; non-parliamentary spoken communication; Automatic Speech Rec... |
12b |
12 |
Cross-Linguistic Constructions and Variation |
3 |
0.084 |
46 Claudia Corbetta: When Swedish Bli Becomes Emotional: Analyzing Bli-constructi... 101 Adriano Murelli: Translating sociolinguistic variation in comics. An example... 111 António Leal: The Gerund in Angolan, Mozambican, and São Toméan Portuguese... |
Political language; non-parliamentary spoken communication; Automatic Speech Rec... |
13 |
13 |
Comparative Patterns in Language Structure |
3 |
0.039 |
60 Márton A. Baló: Adaptation strategies of Romani-origin words in the ethnolin... 97 Luca Alfieri: Building Adjectives: A Typological Overview of Adjectival Co... 129 Susanne Triesch-Herrmann: Pragmatic frames as a tertium comparationis in translation |
Frame semantics; translation; tertium comparationis; pragmatics; cognitive lingu... |
14a |
14 |
Construction Grammar and Usage-Based Approaches |
4 |
0.128 |
8 Tobias Ungerer: Contrastive is the new black: A cross-linguistic study of a... 9 Olga Lopopolo: Combining Multilingual Constructicography and Diasystematic ... 10 Dariusz Koźbiał: Grammar Patterns in Advocate Generals’ Opinions and CJEU Jud... x109 Iryna Fokashchuk: Cross-linguistic analysis of abstract relations in nominal p... |
Comparative linguistic framework; Linguistic structures; Internationla legal tex... |
14b |
14 |
Construction Grammar and Usage-Based Approaches |
3 |
0.139 |
34 Hans Christian Boas: Towards a contrastive usage-based constructionist methodolog... 66 ZhangQian: A Contrastive Analysis of English-Chinese Linguistic Structu... 90 Feixue Zhao: Between Grammar and Thought: Contrasting Temporal Encoding i... |
Comparative linguistic framework; Linguistic structures; Internationla legal tex... |
15 |
15 |
Contrasts in Morphosyntactic Structures |
3 |
0.084 |
31 Jenny Ström Herold: Comparing compounds: A corpus study of Swedish compound noun... 49 Lina Inčiuraitė-Noreikienė: A derivational approach to borrowed denominal personal nouns... 95 Daniela Baldassarre: When Actions Turn into Nouns: A contrastive analysis of infi... |
Infinitives; deverbal nouns; grammaticalization; word class change, compound nou... |
16a |
16 |
Morphology and Morphological Processing |
3 |
0.081 |
7 Jan Chromý: Reading Tiramisu in Czech and English: Robust Processing Spe... 44 Laura Witz: The Influence of L1, Semantic Complexity, and Proficiency on... 83 Natalie Verelst: Different kinds of complexity: Plural variation in Dutch and... |
clitics; personal pronouns; translation effects; syntax; parallel corpora, morph... |
16b |
16 |
Morphology and Morphological Processing |
3 |
0.164 |
122 Vojtěch John: Comparing the internal complexity of words: A pilot study on... 161 Michal Olbrich: Boosting the quality of morphological segmentation using tra... 165 Edyta Jurkiewicz-Rohrbacher: Clitics and translation effects: the case study of the Czech... |
clitics; personal pronouns; translation effects; syntax; parallel corpora, morph... |
17a |
17 |
Parallel Corpora in Syntactic Research |
3 |
0.052 |
56 Abishek Stephen: Searching for a Minimal Model of Spread of Lexemes across La... 57 Francesca Antonioli: The influence of structural priming in German-to-Dutch trans... 85 Ruprecht von Waldenfels: Deixis in Slavic ‚COME‘ in a European parallel corpus |
Lexical similarity; Borrowing; Language change; Hierarchical clustering; Indic l... |
17b |
17 |
Parallel Corpora in Syntactic Research |
2 |
0.117 |
116 Dorota Klimek-Jankowska: A Translation Mining Approach to Grammatical Aspect: Insight... 21 Katrin Schlund: Structural similarity of constructional idioms in German and... |
Lexical similarity; Borrowing; Language change; Hierarchical clustering; Indic l... |
18 |
18 |
Syntactic Typology and Cross-Linguistic Variation |
3 |
0.101 |
29 Yelena Yerznkyan: Deixis as a Type of Nomination: English-Armenian Cross-Lingu... x96 Dorota Miller: Visual and verbal representations of AI: A Cross-Cultural an... 120 Antonina Bondarenko: The Meaning of Verbless Sentences: A Contrastive Corpus Appr... |
Deixis; contrastive analysis; cognitive-oriented approach; semantic equivalence;... |
19 |
19 |
Corpus Methods in Syntax and Semantics |
3 |
0.118 |
127 Martin Sedláček: Arrival in Czech and English: A Holistic Spatial Semantics A... 131 Veronika Zikmundová: The semantics of Sibe and Mongolian temporal only words in a... 132 Michaela Martinková: Framing Covid-19 pandemic in selected English and Czech news... |
Holistic Spatial Semantics; motion events; Czech; English; construction grammar,... |
20 |
20 |
Syntax and Word Order |
3 |
0.121 |
12 Jakob Horsch: Fixed in English, not (that) free in Slovak: Two cross-lingu... 89 Anna Chromá: The mouse is pulling the hedgehog. Or the other way around? ... 160 Heidi Klockmann: Grammaticalizing from N to Q in Polish and Slovak pseudopart... |
Slovak; word order; comparative correlative; weight effects; Performance-Grammar... |
21 |
21 |
Corpus-Based Contrastive Syntax |
3 |
0.104 |
62 Yosub Shin: A Comparative Study of Middle Mandarin and Middle Korean Wh-... 135 Subham Kumar: Aspectual System In Bhojpuri and Bajjika: A Comparative Anal... 140 Kumar Bishwanath: Grammaticalization Pathways of Progressive Aspect in Korean ... |
Aspect; Perfective; Imperfective; Progressive; Habitual; Frequentative; Perfect.... |
22 |
22 |
Lexicon |
3 |
0.068 |
48 Barbara Mertins: Phonological awareness and vocabulary size in bilingual and ... 54 Michele Cardo, Agnès Celle: Question sequences and their gestural correlates in French a... 70 Ronald P. Schaefer: Negation: Contrasts and Similarities in Edoid's Degema and E... |
Discourse analysis; corpus linguistics; questions; multimodality; gestures, bili... |
23a |
23 |
Encoding of Meaning Across Languages |
3 |
0.070 |
151 Venušová Alena: The French anteriority pluperfect in contrast to the Czech l... 146 Machteld Meulleman: Is sun more like wind or storm? The use of impersonal FACERE... 16 Basem Ibrahim Malawi Al-Raba'a: The Multifaceted Functions of become in Colloquial Arabic |
Uses of become; aspect; tense; grammaticalization; Arabic vs. other languages, a... |
23b |
23 |
Encoding of Meaning Across Languages |
3 |
0.028 |
67 Bastian Persohn: Quasi-causal ʻalreadyʼ conditionals 133 Anetta Kopecka: Bridging East and West Median expressions: A comparative stu... 13 Oksana Khrystenko: Numerical size gestures of largeness: cross-cultural variati... |
Uses of become; aspect; tense; grammaticalization; Arabic vs. other languages, a... |
24a |
24 |
Corpus Approaches to Cross-Linguistic Variation |
3 |
0.092 |
142 Balázs Surányi: Cross-linguistic variation in the PPI status of disjunction?... 148 Maria Shvedova: Case variation in Ukrainian direct addresses in a bilingual ... 162 Vít Ulman: In East Asia, the more the merrier |
Morphology; Contrastive Linguistics; Wikipedia; Defectivity; Latin; Italian, col... |
24b |
24 |
Corpus Approaches to Cross-Linguistic Variation |
3 |
0.052 |
155 Adam Pospíšil: Cognate Infinitives as Complex predicates in Colloquial Arab... 157 sachin panicker: Multimodal Pragmatic Markers in Digital Communication: A Con... 158 Jonathan Sakunkoo: Mind the Gap: Contrastive Computational Assessment of Crowd-... |
Morphology; Contrastive Linguistics; Wikipedia; Defectivity; Latin; Italian, col... |