Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Both sides previous revision Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze | ||
wiki:user:skoumal:tahaky:syn2020 [2021/03/29 23:08] skoumal [Adverbia, částice, spojky...] |
wiki:user:skoumal:tahaky:syn2020 [2022/07/26 11:21] (aktuální) skoumal [Adverbia, částice, spojky...] |
||
---|---|---|---|
Řádek 42: | Řádek 42: | ||
| | **''TT''** | //konečně přišli//; //no konečně, to je dost// | | | | **''TT''** | //konečně přišli//; //no konečně, to je dost// | | ||
| **zřejmě** | **''Dg''** | //zřejmým způsobem// | | | **zřejmě** | **''Dg''** | //zřejmým způsobem// | | ||
- | | | **''TT''** | jistý stupeň jistoty; //zřejmě už odešli// | | + | | | **''TT''** | určitý stupeň jistoty; //zřejmě už odešli// | |
Podobná jsou slova **jistě**, **samozřejmě** a další. | Podobná jsou slova **jistě**, **samozřejmě** a další. | ||
Řádek 49: | Řádek 49: | ||
Je třeba posoudit, zda ve větě slovo vystupuje spíše jako adjektivum nebo substantivum, a to podle rozvití: | Je třeba posoudit, zda ve větě slovo vystupuje spíše jako adjektivum nebo substantivum, a to podle rozvití: | ||
- | * **cestující** do Brna - **AA** | + | * **cestující** do Brna - **AG** |
* spokojení **cestující** - **NN** | * spokojení **cestující** - **NN** | ||
Není-li slovo rozvito, určete podle svého citu. | Není-li slovo rozvito, určete podle svého citu. | ||
Řádek 60: | Řádek 60: | ||
* Dá-li se skloňovat, dostane **''NN''**, i když je součástí víceslovného cizojazyčného názvu, např. //Buffalo//(**''NN''**) //Sabres//(**''F%''**); v tom případě je to 1. pád singuláru. | * Dá-li se skloňovat, dostane **''NN''**, i když je součástí víceslovného cizojazyčného názvu, např. //Buffalo//(**''NN''**) //Sabres//(**''F%''**); v tom případě je to 1. pád singuláru. | ||
* Je-li v nabídce u cizího slova **''AA''** (např. //New//) nebo jiný slovní druh, je to chybná nabídka; v takovém případě vybereme **''F%''**, nebo **''invalid''** (pokud **''F%''** chybí). | * Je-li v nabídce u cizího slova **''AA''** (např. //New//) nebo jiný slovní druh, je to chybná nabídka; v takovém případě vybereme **''F%''**, nebo **''invalid''** (pokud **''F%''** chybí). | ||
- | * Další problém je velikost počátečního písmene u lemmatu. Přijali jsme zásadu, že jestliže je v nabídce u cizího slova (tag **''F%''**) velké i malé písmeno, volíme **malé** (i když jde o součást názvu psanou s velkými počátečními písmeny). | + | * Další problém je velikost počátečního písmene u lemmatu. <del>Přijali jsme zásadu, že jestliže je v nabídce u cizího slova (tag **''F%''**) velké i malé písmeno, volíme **malé** (i když jde o součást názvu psanou s velkými počátečními písmeny).</del> Změnili jsme názor a lemma bude totožné s formou (i co do velikosti písmen). |
+ | ==== Novinářské šifry ==== | ||
+ | |||
+ | Zkratky jednotlivých novinářů psané v závorkách někde na začátku článku, např. **(gap)**, nebo **(zkř, opo)** budou tagované jako zkratky:<code> | ||
+ | ( ( Z:------------- | ||
+ | gap gap BN------------- | ||
+ | ) ) Z:-------------</code> | ||
===== Jednotlivá problematická slova ===== | ===== Jednotlivá problematická slova ===== | ||
Řádek 73: | Řádek 79: | ||
| | **''TT''**| jinak (//ani se neptej//) | | | | **''TT''**| jinak (//ani se neptej//) | | ||
| **co** | **''PQ''** | zájmeno (tázací nebo vztažné) v případě, že dokážeme určit pád (//co to je?//; //vše, co mám//) | | | **co** | **''PQ''** | zájmeno (tázací nebo vztažné) v případě, že dokážeme určit pád (//co to je?//; //vše, co mám//) | | ||
- | | | **''Db''** | spojovací výraz časový (//od té doby, co ho znám//; též //den co den//) | | + | | | **''Db''** | spojovací výraz časový (//od té doby, co ho znám//; též //den co den//); //co (možná)// + superlativ | |
| | **''J,''** | hovorový spojovací výraz (//kluk, co přišel//) | | | | **''J,''** | hovorový spojovací výraz (//kluk, co přišel//) | | ||
| | **''TT''** | v ostatních případech | | | | **''TT''** | v ostatních případech | | ||
Řádek 98: | Řádek 104: | ||
| **totiž** | **''J^''** | vysvětlení, doplnění (//nerozumím mu, mluví totiž anglicky//) | | | **totiž** | **''J^''** | vysvětlení, doplnění (//nerozumím mu, mluví totiž anglicky//) | | ||
| | **''TT''** | jinak (upřesnění) (//to je totiž tak//) | | | | **''TT''** | jinak (upřesnění) (//to je totiž tak//) | | ||
+ | | **trochu** | **''NN''** | je-li zleva rozvito přívlastkem: //malou trochu//, //jakou trochu?// | | ||
+ | | | **''Db''** | jinak | | ||
| **třeba** | **''Db''** | //je třeba// | | | **třeba** | **''Db''** | //je třeba// | | ||
| | **''TT''** | synonymum k //například// | | | | **''TT''** | synonymum k //například// | |